<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ZULK</title>
	<atom:link href="http://zulk.si/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zulk.si</link>
	<description>Združenje ustvarjalnih ljudi na področju kulture</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Aug 2010 12:34:32 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Donacija programa STEP beyond!</title>
		<link>http://zulk.si/2010/08/donacija-programa-step-beyond/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/08/donacija-programa-step-beyond/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 12:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=1232</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dva naša avtorja in člana sta prejela donacijo STEP beyond. Namen donacije je kritje potnih stroškov v Makedonijo z namenom srečanja z našimi bodočimi partnerji Etno Malesh in Domom kulture Dimitar Berovski. Avtorja potujeta konec avgusta. Srečno in ustvarjalno pot!</p>
<p></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dva naša avtorja in člana sta prejela donacijo STEP beyond. Namen donacije je kritje potnih stroškov v Makedonijo z namenom srečanja z našimi bodočimi partnerji Etno Malesh in Domom kulture Dimitar Berovski. Avtorja potujeta konec avgusta. Srečno in ustvarjalno pot!</p>
<p><a href="http://www.eurocult.org/" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-1194" title="ecf_cyclaam" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/08/ecf_cyclaam-300x35.jpg" alt="ecf_cyclaam" width="300" height="35" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/08/donacija-programa-step-beyond/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Predstavitev pesniške zbirke ROMOV KRIK</title>
		<link>http://zulk.si/2010/05/predstavitev-pesniske-zbirke-romov-krik/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/05/predstavitev-pesniske-zbirke-romov-krik/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 09:57:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=1102</guid>
		<description><![CDATA[<p> V MARIBORU, VODNI STOLP NA LENTU, DNE 15.04.2010</p>
<p> </p>
<p>V četrtek, 15. aprila 2010, je bil v Vodnem stolpu na Lentu, v Mariboru, večer romske poezije, ki je bil organiziran v sklopu Festivala romske kulture Romano čhon. Organizator kulturnega dogodka je bil ZULK Maribor, gost pesniškega večera je bil Lojze Podobnik, upokojeni kriminalist in pesnik, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> V MARIBORU, VODNI STOLP NA LENTU, DNE 15.04.2010</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>V četrtek, 15. aprila 2010, je bil v Vodnem stolpu na Lentu, v Mariboru, večer romske poezije, ki je bil organiziran v sklopu Festivala romske kulture Romano čhon. Organizator kulturnega dogodka je bil ZULK Maribor, gost pesniškega večera je bil Lojze Podobnik, upokojeni kriminalist in pesnik, doma iz Šentjerneja. Avtor je predstavil svoj pesniški prvenec Romov krik, ki ga je posvetil Romom. S pesnikom se je pogovarjala ga. Nataša Pivec. Razgovor je potekal v prijetnem in sproščenem dialogu.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1110" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (1)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-1-300x198.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (1)" width="300" height="198" /></a></p>
<p>Lojze Podobnik je odgovarjal na zanimiva vprašanja, ki jih je nanizala voditeljica kulturnega dogodka.</p>
<p>Pivec: <strong>V spremni besedi pravite: »…svojih misli nočem obremenjevati z oblikami« Sprašujem vas ali bi lahko sploh drugače zapisali pesmi, kot na način, ki ste ga izbrali?</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik</strong>: Strinjam se z vašo trditvijo. Res je, romska poezija zahteva svoboden slog izražanja in takšnega sem tudi uporabil pri vseh pesmih. Vse verze sem zapisal v preprostem jeziku. Namenoma sem uporabljal takšne slovenske besede, za katere sem bil prepričan, da jih dolenjski Romi uporabljajo in razumejo. Takšen jezik sem uporabljal zato, ker sem ocenil, da bo zaradi tega lažje prevajati v romščino. Če tega ne bi upošteval, bi imel prevajalec Rajko Šajnovič veliko težje delo. Dolenjska romščina ima slab besedni zaklad izvirnih romskih besed. Nisem hotel, da bi prevod vseboval preveč izpeljank iz slovenskega jezika, kot na primer: pisati – pisini ali meter – metro. Pri pisanju pesmi se nisem obremenjeval z oblikami zapisanega verza, kitice, niti ne z rimo … pri pisanju sem se predvsem osredotočil na vsebino: hotel sem izbrati prave motive, tiste, ki izražajo romsko življenje, same Rome … Predvsem mi je bilo pomembno, da ima vsaka pesem jasno sporočilo.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-5.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1112" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (5)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-5-300x198.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (5)" width="300" height="198" /></a></p>
<p>Pivec: <strong>Bili ste kriminalist. Niste Rom. Je vaše izhodišče opazovanja in doživljanja romske kulture drugačno kot npr. od Roma?</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik: </strong>Nekaj manj kot 30 let sem bil kriminalist, od tega sem okoli 20 let delal po romski kriminaliteti. Skozi delo sem spoznal takratno generacijo Romov, njihove otroke in seveda njihove navade. 20 let sem poslušal njihove zgodbe, spremljal njihov način življenja. Prvič sem se z njimi srečal leta 1976 . Takrat so bili res cigani, živeli so v šotorih in slabih bivalnih barakah. Veliko jih je bilo, ki še niso  imeli stalnega bivališča, otroci niso obiskovali šole, zelo malo jih je bilo zaposlenih. Nihče … Nekateri so le priložnostno delali v kamnolomih, na cesti. Bila je velika revščina, bilo je veliko tatvin, vlomov … izvrševanje kaznivih dejanj je bila oblika preživetja. Nosilci teh dejavnosti so bili moški, ženske pa so bile nabiralke hrane. Nabirale so jo po »kantah za smeti«, dan za dnem so prosjačile … Vse te slike, pogovori, njihove zgodbe, vse to je ostalo v mojem spominu. Zaradi vsega tega sem jih začel gledati drugače, začel sem razumeti njihov način obnašanja, skratka spoznal sem njihovo življenje. Njihova razvojna pot iz šotora do hiše ni bila lepa, romantična, brezskrbna … kot jo opisuje literatura … bila je trda in trnova. Oni so viharniki, ki so znali preživeti, in vesel sem, ker so se začeli postavljati na lastne noge. V pesmi Azde pe, romano manuš sem zapisal: <strong><em>/Pokaži nam in zahtevaj,/ da je tvoje mesto ob našem boku,/saj si večni viharnik./ </em></strong>Sprašujete me ali mislim drugače kot oni … Veste, s tem se ne obremenjujem … Imam svojo predstavo o njih in vem, da so moje pesmi blizu resnice.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-7.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1114" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (7)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-7-300x193.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (7)" width="300" height="193" /></a></p>
<p>Pivec: <strong>Kakšne so bile vaše izkušnje z Romi? Je bil to povod za pisanje pesmi?</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik:</strong> Vedno sem bil do njih odkrit in spoštljiv. Nisem jih zaničeval in podcenjeval. V dialogu smo bili enakopravni sogovorniki. Razumljivo pa je, da smo bili vsak na svojem bregu, saj sem bil kriminalist. Vedno je šlo za to, kdo bo zmagal. Če sem zmagal jaz, je bil nekdo obsojen, zaprt, če so zmagali oni, je bilo za mene še več dela, oni pa so bili zadovoljni. V 20. letih sem imel veliko zmag in tudi lepo število porazov … Skozi ta večni boj smo se vsi kalili in tudi spoznavali, pa tudi zaupali … Da, prišlo je do zaupanja in spoštovanja … Iz obeh strani. Takšno je življenje, vedno nas spremlja boj za obstanek. Moj odnos do Romov je bil kompleksen – nisem jih videl samo kot kriminalce, raztrgane potepuhe, cigane … Začutil sem njihove težave, revščino … Videl sem jih jokati,  smejati … videl sem uboge ženske, gole in lačne otroke, nemočne bolne starce. Vsa ta spoznanja so me spreminjala, zorel sem in rabil sem, da se izpovem, da izrazim svoja videnja. Zdaj se razumem in vem, da sem bil vedno pesnik, čuteč človek. Zaradi okoliščin, predvsem dela, ki sem ga opravljal sem potlačil svoja čustva … tudi jaz sem bil boj za preživetje. Ha … Ha! To je življenje in v tem ne vidim nič narobe. Takšne izkušnje nas le plemenitijo, skozi čas … se v nas začne rojevati ČLOVEK. Da sem se odločil napisati knjigo in jo predstaviti širši javnosti pa so bili »krivi« zelo, zelo … dogodki, ki so se zgodili leta 2006: Družina Strojan, bombni napad v Šentjerneju in Novem mestu, kjer sta izgubili življenje 2 Rominji, predvsem pa dogodki, ki so se odvijali okoli političnega aktivista Silva Mesojedca, ki je s somišljeniki poskušal razseliti Rome v nekakšne rezervate – njihove zahteve in razmišljanja so označevala veliko mero nestrpnosti. Izdati knjigo … Bila je težka odločitev. Težko mi je bilo, ko sem razgalil svojo dušo, vendar pa sem preživel in zdaj čutim veliko olajšanje. Čedalje več je ljudi, ki spoštljivo gledajo na moj krik, ki je Romov krik.</p>
<p>Pivec: <strong>Zakaj sploh pišete romsko poezijo.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik: </strong>Zato, ker se mi piše sama, zato ker še nisem zaključil zgodbe o Romih. Lansko leto sem izdal pesniško zbirko Iskanja, v kateri ni romske poezije: v tej pesniški zbirki gre za iskanje samega sebe, ugotavljanje identitete in mojega mesta pod soncem … Ko sem koval nove pesmi, popravljal in obdeloval stare, sem bil prepričan, da sem zaključil z romsko poezijo, ker so se mi odpirale nove širjave. Pa ni tako. V zimskih mesecih sem se jo ponovno lotil in pesniška zbirka je že pripravljena za tisk. Težave so samo v financiranju. Upam, da bom to uspel rešiti. Soavtor zbirke je Šajnovič Rajko. V zvezi z Romi imam odprtih še nekaj projektov. Trenutno imam v Kulturnem centru Šentjernej razstavo starih fotografij romskih družin in posameznih Romov. Stare fotografije so računalniško obdelane in povečane na 450X320 mm  Razstavljene so skupaj z dvojezično poezijo iz Romovega krika in tako prikazujem gledalcu socialni položaj Romov pred približno 50 leti. Na področju proze imam kar nekaj izzivov, eden od teh so Kratke zgodbe in Nujno zlo. Obe knjigi sta v fazi polnega ustvarjanja. Iz vsega tega lahko vidite, da bom imel z Romi še veliko dela.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-11.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1115" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (11)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-11-300x189.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (11)" width="300" height="189" /></a></p>
<p>Pivec: <strong>Imate kaj romske duše v sebi? Vaša poezija je preprosta, a  kompleksna. </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik: </strong>Sem sila preprost človek. Rad imam naravo, živali: posebno konje in pse; rad imam ljudi, ki živijo v skladu z naravnimi zakoni. Vse dogodke jemljem pozitivno, ker sem prepričan, da je v vsaki stvari nekaj dobrega. Nočem kalupov in ljudi, ki nam govorijo kaj moramo storiti in kako se moramo obnašati. V eni od pesmi sem zapisal (<strong>Kdo sem</strong>): /<em>Prosim vas,/ ne kažite mi poti s prstom,/rešite me spon/ in prepustite rešitev času./ D</em>a, cigan sem, po duši sem pravi cigan, večni romantični popotnik, borec s samim seboj – potepuh, ki išče pristan … V moji duši vre in vem, da bom še pisal in da mi pesem še dolgo ne bo zastala v ustih. Cigan sem, ki išče svoje poslanstvo.</p>
<p>Pivec: <strong>Vaša zbirka je dvojezična: slovenska &amp; romska. Bi se lahko smatralo to   kot most med romskim in slovenskim? </strong></p>
<p><strong><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-13.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1116" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (13)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-13-300x198.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (13)" width="300" height="198" /></a><br />
</strong></p>
<p><strong>Podobnik:</strong> Sem prvi slovenski avtor, ki je naredil dvojezično pesniško zbirko: slovensko-romsko. To sem naredil zaradi tega, da na neki način pripomorem k razvoju romske kulture, da v pisani besedi ohranim izvirno dolenjsko-belokranjsko romščino. Seveda je temu pripomogel prevajalec Rajko Šajnovič, ki je tudi romski pesnik in vsestranski kulturni ustvarjalec. Vesel sem, da se je na Dolenjskem in v Beli krajini začela pojavljati pisana romska beseda in da so med pisci tudi Romi, vesel sem, da imajo Romi zelo aktivnega novinarja Bogdana Mikliča. Dolenjska romska kultura potrebuje finančno pomoč in ljudi, ki bodo imeli posluh zanjo. Širjenje romske pisane besede, skupaj s slovensko, je velik pripomoček pri spoznavanju romske kulture in romskega človeka. S takšnim načinom slovenskemu bralcu omogočamo, da spoznava in lahko primerja oba jezika, da spoznava romske vsebine, hkrati pa se poveča krog kupcev in seveda bralcev knjige. Žalostno pa je, da so Romi slabi bralci in še veliko časa bo minilo, da bodo z veseljem segli po knjigi. Večina starejših je slabo pismenih, mlajši pa imajo težave s pisanjem in branjem romščine, zato ker se tega ne učijo – berejo, pišejo in razmišljajo po slovensko. To pa ni dobro za njihov jezik. Na tem področju vidim potrebo po nekakšnem učbeniku, ki bi to popravil.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-16.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1117" title="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (16)" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/05/15.4._Romano-Čhon_Lojze-Podobnik-16-300x198.jpg" alt="15.4._Romano Čhon_Lojze Podobnik (16)" width="300" height="198" /></a></p>
<p>Pivec:<strong> Vaše pesmi se dotikajo občutljive teme (glede na mnenje večine) – romske diskriminacije oz. romske identitete v slovenskem prostoru. Bi se lahko reklo, da skušate opozoriti na nevidnost Romov oz. njihove identitete v slovenskem prostoru skozi medij poezije.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik: S</strong>eveda, to je glavni razlog, da ne Romom pokažem njihove zmote. Predvsem bi rad, da jih gledamo kot ljudi, ki se trudijo zakorakati v bolj za njih pravični jutri. Da jih gledamo takšne kot so in da jim ne vsiljujemo svojih vzorcev, ki največkrat tudi za nas niso bili dobri. Rad bi, da ljudje razumejo romsko življenje in da spoznavajo, da pot do njihove socializacije ne bo lahka. Veliko je zaprek, ki jih bomo morali skupaj prebroditi. Pomagati jim moramo, da se bodo ekonomsko osvojili, da bodo mladi pridobili izobrazbo in se izšolali za poklice, ki jih bo trg potreboval. Mislim, da so naši Romi že na poti zavedanja samega sebe. Gradijo si lastno identiteto. Pomagajmo jim z znanjem, s kulturnim dialogom in z veliko mero strpnosti.</p>
<p>Pivec: <strong>Imate najlepšo pesem, bi jo prebrali in komentirali?</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Podobnik:</strong> Kadar prebiram pesmi iz Romovega krika in kadar nekdo želi, da mu preberem kakšno pesem v romščini je to <strong>Zaljubindo mothavi, </strong>ki se glasi<em>: /Ako bi črke prindžar, /me bi tuke lil pisin, /Ako bi risini džan, /me bi tuke vodži narisin./Ako bi džan šukar vakeri, /me bi tuke mothav, /so čutino du peste. /A so kerava, ka nič na džano/. </em>To je zelo preprosta ljubezenska izpoved, ki ima v sebi toliko topline, iskrenosti in ljubezni: <em>/Ko bi črke poznal,/ bi ti pismo napisal./ /Ko bi risati znal,/ bi ti srce narisal./Ko bi znal lepo govoriti,/ bi ti povedal,/ kaj čutim v sebi./A kaj, ko pa nič ne znam./ </em>Pesmi imajo zelo pristne vsebine: <strong>Krivična sodba</strong>, govori – vsi smo kradli, vsi smo jedli, mene so dobili in le jaz bom zaprt ali pa <strong>Rekli so</strong>, ko se Rom sprašuje ali je tatvina, če kradeš zaradi lakote ali je umor, če braniš brata od nasilnega kmeta, tudi … <strong>Izza rešetk … Nabiralke hrane</strong> …Vse pesmi imajo vsebino … govorijo o romskem življenju.</p>
<p>Avtor se je po končani predstavitvi  pogovarjal z obiskovalci in nekaterim od njih podaril knjigo. Bilo je sklenjenih kar nekaj prijateljstev in zamenjanih je bilo nekaj naslovov. Obljuba, da se še vidimo je zasnovana na realnih temeljih. Želje po novem srečanju pa niso bile zlagane. In res je, kot je rekel gost večera:  Kultura je gnezdišče dobrega.</p>
<p>Lojze Podobnik in Nataša Pivec.</p>
<p>Šentjernej, 17.04.2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/05/predstavitev-pesniske-zbirke-romov-krik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festival ROMANO ČHON 10.april 2010</title>
		<link>http://zulk.si/2010/04/program-festivala-romano-chon-za-soboto/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/04/program-festivala-romano-chon-za-soboto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 09:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=1073</guid>
		<description><![CDATA[<p></p>
<p>16:00 – 17:00 Plesna delavnica indijskih romskih plesov</p>
<p>Hiša Zahir, Židovska ulica 14, Maribor</p>
<p>17:00 – 18:00 Delavnica učenja igranja tolkal</p>
<p>Vinoteka Maribor, Vodni stolp, Lent</p>
<p>18:00 Delavnica učenja indijskega petja</p>
<p>Delavnice indijskega petja in igranja na dholak in harmonium bosta vodila brata Khan, ki izhajata iz glasbene družine in širita staro indijsko izročilo igranja teh inštrumentov. Oba sta virtuoza [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/04/khan-bros-andance.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1077" title="khan bros andance" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/04/khan-bros-andance.jpg" alt="khan bros andance" width="216" height="163" /></a></strong></p>
<p>16:00 – 17:00 Plesna delavnica indijskih romskih plesov</p>
<p><strong>Hiša Zahir, Židovska ulica 14, Maribor</strong></p>
<p>17:00 – 18:00 Delavnica učenja igranja tolkal</p>
<p><strong>Vinoteka Maribor, Vodni stolp, Lent</strong></p>
<p>18:00 Delavnica učenja indijskega petja</p>
<p>Delavnice indijskega petja in igranja na dholak in harmonium bosta vodila brata Khan, ki izhajata iz glasbene družine in širita staro indijsko izročilo igranja teh inštrumentov. Oba sta virtuoza v svojem poklicu prav tako plesalka Maya, ki že od svojega 6 leta kaže izjemen talent na področju indijskega plesa, ki ga tudi uči in s tem ohranja tradicijo.</p>
<p>20:00 Nastop plesalk iz Hiše Zahir v pristnem orientalskem okolju /<strong>Hiša Zahir, Židovska ulica 14, Maribor</strong></p>
<p>V plesnem studiu Hiše Zahir potekajo tečaji orientalskega plesa za vse starostne skupine. Prav tako plesna delavnica organizira vikend in redne mesečne tečaje ter srečanja s priznanimi učiteljicami iz vsega sveta. Organizirajo tudi veliko nastopov in prireditev, na katerih se predstavljajo tako domače kot tuje plesalke čarobnih orientalskih plesov. Več o njih izveste na: <a href="http://www.zahir-si.com/page.php?12">http://www.zahir-si.com/page.php?12</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/04/program-festivala-romano-chon-za-soboto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Delavnice izdelovanja inštrumenta &#8211; TAPAN</title>
		<link>http://zulk.si/2010/04/delavnice-izdelovanja-imstrumenta-tapan/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/04/delavnice-izdelovanja-imstrumenta-tapan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=1026</guid>
		<description><![CDATA[<p>ZULK-Združenje ustvarjanih ljudi na području kulture te vabi na delavnice izdelovanja tapana, makedonskega tradicionalnega inštrumenta, ki bodo potekale, 19. in 20. aprila 2010, od 10. do 13. in od 14. do 17. ure, v Kulturnem inkubatorju.</p>
<p>Delavnice so sestavni del projekta Mojster poklica, ki ga financira Ministrstvo za kulturo.</p>
<p>Zainteresirani udeleženci se bodo naučili, kako izdelati tapan. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ZULK-Združenje ustvarjanih ljudi na području kulture te vabi na delavnice izdelovanja tapana, makedonskega tradicionalnega inštrumenta, ki bodo potekale, 19. in 20. aprila 2010, od 10. do 13. in od 14. do 17. ure, v Kulturnem inkubatorju.</p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/04/tapan.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1041" title="tapan" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/04/tapan-300x213.jpg" alt="tapan" width="300" height="213" /></a>Delavnice so sestavni del projekta Mojster poklica, ki ga financira Ministrstvo za kulturo.</p>
<p>Zainteresirani udeleženci se bodo naučili, kako izdelati tapan. Delavnice bo izvajal izkušen mojster Djafer Destanovski iz mesteca Berovo v Makedoniji, ki neguje družinsko tradicijo izdelovanja in igranja ter ohranjanja tega inštrumenta.</p>
<p>Prvi dan bodo potekale delavnice izdelovanja tapana, drugi dan pa delavnice igranja tapana.</p>
<p>Kotizacija za delavnice znaša 25 eur na osebo.</p>
<p>Prijave so možne do 15. aprila.</p>
<p>Več informacij dobite na e-mail: <a href="mailto:sanjin.jasar@zulk.si">sanjin.jasar@zulk.si</a> ali na telefonski številki: 02 252 12 57.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9_3rckp_wYk">VIDEO</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/04/delavnice-izdelovanja-imstrumenta-tapan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gipsy music Festival romske glasbe</title>
		<link>http://zulk.si/2010/03/gipsy-music-festival-romske-glasbe/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/03/gipsy-music-festival-romske-glasbe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 15:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=929</guid>
		<description><![CDATA[2010
KHAN BROTHERS and MAYA SAPERA 

Maribor, petek, 9. aprila/ Jazz klub Satchmo
Ljubljana, 12. april/ SEM (Slovenski etnografski muzej)

<p>Indijsko-belgijska skupina z imenom &#8220;Khan brothers and Maya Sapera&#8221; nam bodo v enournem programu izvirno pričarali romsko glasbeno-plesno tradicijo iz Radžastana.</p>
<p>Harmonij in vokal izvaja Mahabub Khan, njegov brat Sattar Khan igra indijska tolkala, plesalka Maya Sapera  pa je profesionalna učiteljica Sapera plesa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>2010</h2>
<h2><strong>KHAN BROTHERS and MAYA SAPERA</strong><strong> </strong></h2>
<ul>
<li><strong>Maribor</strong>, petek, 9. aprila/ <em>Jazz klub Satchmo</em></li>
<li><strong>Ljubljana</strong>, 12. april/ <em>SEM (Slovenski etnografski muzej)</em></li>
</ul>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/khan-brothers-and-Maya.jpg"><img class="size-medium wp-image-1022 alignleft" title="khan brothers and Maya" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/khan-brothers-and-Maya-217x300.jpg" alt="khan brothers and Maya" width="217" height="300" /></a>Indijsko-belgijska skupina z imenom &#8220;Khan brothers and Maya Sapera&#8221; nam bodo v enournem programu izvirno pričarali romsko glasbeno-plesno tradicijo iz Radžastana.</p>
<p>Harmonij in vokal izvaja Mahabub Khan, njegov brat Sattar Khan igra indijska tolkala, plesalka Maya Sapera  pa je profesionalna učiteljica Sapera plesa iz Belgije.</p>
<p>Več na: <span><a href="http://www.myspace.com/khansattar"> www.myspace.com/khansattar</a></span></p>
<p><em> </em>Delavnice indijskega petja in igranja na dholak in harmonium bosta vodila braka Khan, ki izhajata iz glasbene družine in širita staro indijsko izročilo igranja teh inštrumentov.<br />
Oba sta virtuoza, prav tako plesalka Maya, ki že od svojega šestega leta kaže izjemen talent na področju indijskega plesa, ki ga uči in s tem ohranja tradicijo.</p>
<p><strong>Delavnice v MARIBORU: <span style="text-decoration: underline;">Sobota, 10. april 2010</span></strong><br />
<strong>Hiša Zahir, Židovska ulica 14, 2000 Maribor</strong><br />
<strong> 16:00 – 17:00</strong> Plesna delavnica indijskih romskih plesov (Prijave: Hiša Zahir – 041 417 620)<br />
<strong> Vodni stolp, Lent, Usnjarska ulica 10, 2000 Maribor (Vinoteka Maribor)</strong><br />
<strong> 17:00 – 18:00</strong> Delavnica učenja igranja tolkal (Prijave: ZULK – 02 252 12 57)<br />
<strong>Vodni stolp, Lent,</strong><strong> Usnjarska ulica 10, 2000 Maribor (Vinoteka Maribor)</strong><br />
<strong>18:00  &#8211; 19:00</strong> Delavnica učenja indijskega petja<br />
(Prijave: ZULK – 02 252 12 57)</p>
<h2>Mladi rap iz Šutke (MAK) z debitantskim albumom: &#8220;I ŠUTKA ITANI MO THAN&#8221;/Šutka moj kraj</h2>
<ul>
<li><strong>Ljubljana</strong>, četrtek, 8. april/ <em>Menza pri koritu</em></li>
<li><strong>Murska Sobota</strong>, sobota, 10. april/ <em>Mik</em></li>
</ul>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/I-šutka-tani-mo-than.jpg"><img class="size-medium wp-image-960 alignleft" title="I šutka tani mo than" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/I-šutka-tani-mo-than-300x136.jpg" alt="I šutka tani mo than" width="300" height="136" /></a></p>
<p>Romska mladina po urbanih središčih Evrope od prve polovice devetdesetih let naprej išče novo uporniško, lastno glasbeno identiteto v hip hop glasbi. Vzporednice med romskimi soseskami in ameriškimi črnskimi geti so zanimanje za črnsko glasbo in njene protagoniste med njo še okrepile. V skopskem romskem naselju Šutka že od srede devetdesetih let v lokalnih diskotekah vrtijo hip hop, okoli njih in lokalnih  romskih rap studiev se zbira vedno več mladih, prav tako se da lokalni romski hip hop slišati in videti na tamkajšnjih romskih radijskih in televizijskih postajah. Sicer pa naj bi bila na skopskem koncertu Jamesa Browna pred leti kar polovica publike Romov.</p>
<p>Na potenciale  novega romskega popularnoglasbenega vala se je lani odzval skopski <a href="http://www.soros.org.mk/">FOSIM</a> (nekdanji SOROS) in financiral snemanje in izid prvega skupnega albuma – etno rap kompilacije &#8211; najvidnejših skopskih romskih rapperjev, predvsem tistih z ostrejših, provokativnejših koncev scene. Ta bo pod naslovom ene lokalnih rapperskih himen I Šutka tani mo than izšel marca letos. V Slovenijo se na njegovo predstavitev in na prve koncerte izven Makedonije podaja osemčlanska ekspedicija petih rapperjev in DJjev (Al-Alion, Belgin, Error, Sabri in NeLi) in treh spremljevalnih glasbenikov.</p>
<h2>TRUBAĆI  FEJATA  SEJDIĆA</h2>
<ul>
<li><strong>Ljubljana</strong>, četrtek, 22. april/ Menza pri koritu</li>
<li><strong>Maribor</strong>, petek, 23. april / Jazz klub Satchmo</li>
<li><strong>Murska Sobota</strong>, sobota, 24. april / MIK</li>
</ul>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/fejat.jpg"><img class="size-medium wp-image-1031 alignleft" title="Trubaći Fejata Sejdića" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/fejat-293x300.jpg" alt="Trubaći Fejata Sejdića" width="264" height="270" /></a></p>
<p>Fejat Sejdić, maestro, kot mu pravijo trobentaški kolegi je pri 60-tih trobento zaradi bolezni odložil.</p>
<p>Tradicijo prenašanja lepote glasbe z juga Srbije pa nadaljujeta sin Zoran in vnuk Nebojša.</p>
<p>S temperamentnimi zvoki trobent navdušuje in vabi k plesu 11 članska zasedba, ki se lahko pohvali z nagradami z dragačovskega zbora trubačev v Guči &#8211; od prve &#8220;Zlate trube&#8221; do nagrade za najboljši orkster.</p>
<p>Člani orkestra:</p>
<p>Nebojša Sejdić &#8211; vodja orkestra, trobenta,<br />
Zoran Sejdić in Isus Sejdić &#8211; trobenta,<br />
Naser Sejdić, Miroslav Sejdić, Stiven Demirović, Aca Sejdić -tenor,<br />
Dragan Sejdić &#8211; bas,<br />
Ivan Ajetović &#8211; bobni,<br />
Danijel Jović &#8211; goč,<br />
Goran Demirović &#8211; solist.</p>
<h2><strong>ETNO MALESH</strong></h2>
<p><strong>Ljubljana</strong>, sreda, 21. april/ <em>Menza pri koritu</em></p>
<p><strong>Maribor</strong>, sobota 24.april / <em>Jazz klub Satchmo</em></p>
<p><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/etno-malesh.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1051" title="etno malesh" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/etno-malesh-280x300.jpg" alt="etno malesh" width="280" height="300" /></a></p>
<p>»Varuh tradicije«, Milaim je glasbenike družine Destanovski iz Berova v Makedoniji, vodil na številnih festivalih in tekmovanjih v Turčiji, Bolgariji, Grčiji, Nizozemski in Švici ter osvojil prestižne nagrade. »Ravteški zurlaši« tradicijo zurle in tapana ohranjajo skozi generacije.<br />
Zurla je pihalo značilno za predele Balkana in vse do Indije. Igrajo jo predvsem romska ljudstva ob praznovanju in izvajanju obredov.<br />
Instrumentalna zasedba, dva tapana ter glavna in spremljevalna zurla, bo obogatena s klaviaturo, tarabuko, kitaro, klarinetom, alt saksofonom in kavalom.<em> </em></p>
<p>Zasedba:</p>
<p>Milaim Destanovski &#8211; prva zurla<br />
Ervin Destanovski &#8211; druga zurla<br />
Djafer Destanovski &#8211; tapan<br />
Ilijas Destanovski &#8211; klaviature<br />
Nehru Demirovski &#8211; tapan<br />
Mirsad Demirovski &#8211; klarinet, saksofon, kaval<br />
Mehmet Demirovski &#8211; tarabuka<br />
Orhan Alimanovski &#8211; kitara in vokal</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/03/gipsy-music-festival-romske-glasbe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Očistimo Slovenijo v enem dnevu</title>
		<link>http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/</link>
		<comments>http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 13:32:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=825</guid>
		<description><![CDATA[<p>17. aprila 2010</p>
<p> 














</p>
<p></p>
<p>VIDEO Prostovoljna okoljska akcija OČISTIMO SLOVENIJO V ENEM DNEVU 17.april 2010</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>17. aprila 2010</span></p>
<p><a href="http://www.ocistimo.si"><img class="alignnone" title="ocistimo" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/ocistimo-300x80.png" alt="ocistimo" width="300" height="80" /></a> <a onmousedown="UntrustedLink.bootstrap($(this), &quot;78cbbb4ec09aec315c68ef11a2607ab8&quot;, event)" rel="nofollow" href="http://www.ocistimo.si/" target="_blank"></a><a href="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-034.jpg">
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/img_8663/' title='zbirna točka'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/IMG_8663-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="zbirna točka" title="zbirna točka" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-018/' title='Očistimo Slovenijo 018'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-018-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Sebastijan in Sanjin nista dolgo držala roke v žepih" title="Očistimo Slovenijo 018" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-034/' title='Očistimo Slovenijo 034'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-034-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Jesenek - okoljski aktivist" title="Očistimo Slovenijo 034" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-031/' title='Očistimo Slovenijo 031'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-031-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Podžupan Verlič" title="Očistimo Slovenijo 031" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-082/' title='Očistimo Slovenijo 082'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-082-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Očistimo Slovenijo 082" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-044/' title='Očistimo Slovenijo 044'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-044-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Očistimo Slovenijo 044" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-042/' title='Očistimo Slovenijo 042'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-042-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Za cisto Slovenijo!" title="Očistimo Slovenijo 042" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-067/' title='Očistimo Slovenijo 067'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-067-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Očistimo Slovenijo 067" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-060/' title='Očistimo Slovenijo 060'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-060-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Kje ste?" title="Očistimo Slovenijo 060" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-109/' title='Očistimo Slovenijo 109'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-109-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Očistimo Slovenijo 109" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/img_8671/' title='IMG_8671'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/IMG_8671-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="taki kup" title="IMG_8671" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-090/' title='Očistimo Slovenijo 090'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-090-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Pijača naše in vaše mladosti" title="Očistimo Slovenijo 090" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/ocistimo-slovenijo-117/' title='Očistimo Slovenijo 117'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/Očistimo-Slovenijo-117-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Ne bikov, KUBIKOV!" title="Očistimo Slovenijo 117" /></a>
<a href='http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/img_8678/' title='IMG_8678'><img width="150" height="150" src="http://zulk.si/wp-content/uploads/2010/03/IMG_8678-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="IMG_8678" /></a>
</p>
<p></a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=hUTkTK6cOOI&amp;feature=player_embedded">VIDEO</a> Prostovoljna okoljska akcija OČISTIMO SLOVENIJO V ENEM DNEVU 17.april 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2010/03/ocistimo-slovenijo-v-enem-dnevu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seminar TELO V ODNOSU DO NOVIH MEDIJEV</title>
		<link>http://zulk.si/2009/12/seminar-telo-v-odnosu-do-novih-medijev/</link>
		<comments>http://zulk.si/2009/12/seminar-telo-v-odnosu-do-novih-medijev/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 12:14:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[<p>Teoretično-praktične delavnice povezovanja novih tehnologij in uprizoritvenih umetnosti. Namenjene so bile umetnikom, študentom in amaterjem iz Severovzhodne Slovenije, ki delujejo izven slovenske prestolnice in nimajo privilegija biti v stiku z novimi informacijami na področju umetnosti in tehnologije (predstave, seminarji – teoretični in praktični, ki se redno dogajajo v Ljubljani, so namreč močno okrnjeni drugod). Ker [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Teoretično-praktične delavnice povezovanja novih tehnologij in uprizoritvenih umetnosti. Namenjene so bile umetnikom, študentom in amaterjem iz Severovzhodne Slovenije, ki delujejo izven slovenske prestolnice in nimajo privilegija biti v stiku z novimi informacijami na področju umetnosti in tehnologije (predstave, seminarji – teoretični in praktični, ki se redno dogajajo v Ljubljani, so namreč močno okrnjeni drugod). Ker so nosilci projekta iz področja Maribora, čeprav delujoči v Ljubljani, je injiciran ta projekt v Mariboru. To bo vzpodbudilo pretočnost informacij novih medijev v dialogu z ustaljenimi formami uprizoritvenih umetnosti.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/j2PHtWXsUpc&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/j2PHtWXsUpc&amp;feature"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2009/12/seminar-telo-v-odnosu-do-novih-medijev/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interaktivna inštalacija ČAKI MAL</title>
		<link>http://zulk.si/2009/12/interaktivna-instalacija-caki-mal/</link>
		<comments>http://zulk.si/2009/12/interaktivna-instalacija-caki-mal/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 11:42:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[<p>za svoja izhodišča uporablja podobo, telo, čas in gibanje. Interakcija je spletena med gledalcem in njegovo projekcijo, katera z dodanimi video efekti in predelavo realne podobe, zajete v realnem času, pretvori gledalca v performerja.</p>
<p>Interaktivnost inštalacije je tisti element, ki v največji meri združi koncept umetnika in zanimanje gledalca. Prvi pripravi teren, začrta pot in nastavi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>za svoja izhodišča uporablja podobo, telo, čas in gibanje. Interakcija je spletena med gledalcem in njegovo projekcijo, katera z dodanimi video efekti in predelavo realne podobe, zajete v realnem času, pretvori gledalca v performerja.</p>
<p><strong>Interaktivnost inštalacije je tisti element, ki v največji meri združi koncept umetnika in zanimanje gledalca. Prvi pripravi teren, začrta pot in nastavi zanke, drugi pa se v njih ujame.</strong></p>
<p><strong><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/raDDAqcCte4&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/raDDAqcCte4&amp;feature"></embed></object><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2009/12/interaktivna-instalacija-caki-mal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>0,5% dohodnine</title>
		<link>http://zulk.si/2009/11/05-dohodnine/</link>
		<comments>http://zulk.si/2009/11/05-dohodnine/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 11:06:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[<p>Del dohodnine donirajte po svoji volji!</p>
<p>Možnost donacije imate vsi, ki oddajate dohodninsko napoved. Torej vsi davčni zavezanci, ki ste rezidenti Republike Slovenije v skladu z zakonom, ki ureja dohodnino. Do 0,5 % dohodnine, odmerjene z dokončno odločbo od dohodkov, ki se vštevajo v letno davčno osnovo, lahko namenite enemu ali več upravičencem s seznama v [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Del dohodnine donirajte po svoji volji!</p>
<p>Možnost donacije imate vsi, ki oddajate dohodninsko napoved. Torej vsi davčni zavezanci, ki ste rezidenti Republike Slovenije v skladu z zakonom, ki ureja dohodnino. Do 0,5 % dohodnine, odmerjene z dokončno odločbo od dohodkov, ki se vštevajo v letno davčno osnovo, lahko namenite enemu ali več upravičencem s seznama v Uredbi o namenitvi dela dohodnine za donacije.</p>
<p>Če ste se odločili za nas</p>
<p style="padding-left: 30px;">ZULK &#8211; Združenje ustvarjalnih ljudi na področju kulture<br />
Valvasorjeva 26<br />
2000 Maribor<br />
davčna št:  45991626</p>
<p>Natančnejši podatki na: <a href="http://www.dobrodelen.si/" target="_blank">www.dobrodelen.si</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2009/11/05-dohodnine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Musika Romika</title>
		<link>http://zulk.si/2009/11/musika-romika/</link>
		<comments>http://zulk.si/2009/11/musika-romika/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zulk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulk.si/?p=206</guid>
		<description><![CDATA[<p>Projekt Kulturna vzgoja mladih Romov, ki so ga otroci poimenovali Musika Romika, poteka od leta 2006. V produkciji ZULK-a s pomočjo Ministrstva RS za kulturo in MO Maribor ter Osnovnih šol Janko Padežnik in Maksa Durjave. Pojemo, igramo, plešemo, rišemo in se skupaj zabavamo!
</p>
<p>Produkcijski koncert bo letos v Kibli 18. novembra 2009 ob 18:00
</p>
<p> Vabljeni! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Projekt Kulturna vzgoja mladih Romov, ki so ga otroci poimenovali Musika Romika, poteka od leta 2006. V produkciji ZULK-a s pomočjo Ministrstva RS za kulturo in MO Maribor ter Osnovnih šol Janko Padežnik in Maksa Durjave. Pojemo, igramo, plešemo, rišemo in se skupaj zabavamo!<br />
</span></p>
<p><span>Produkcijski koncert bo letos v Kibli 18. novembra 2009 ob 18:00<br />
</span></p>
<p><span> Vabljeni! </span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WNFbH7cCj_g" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/WNFbH7cCj_g"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulk.si/2009/11/musika-romika/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
